Grammatical Devices in the Processing of [+Wh] and [+Focus]
نویسنده
چکیده
Cross-linguistically, there are three grammatical devices to process the question mark j+Whi: the reduplication of certain elements in the predicate, Subject-Auxiliary Inversion, and the use of question particles. Also cross-linguistically, there are two devices for grammar to process the focus mark (+Focus]: the fronting of focused constituents and the insertion of a . Focus Marker such as the English 'be' before focused constituents. In this mode of formulation, a set of language-particular and structure-particular grammatical properties such as those of English interrogative/cleft sentences, and the Archaic/Modern Chinese focus constructions are decomposed, reanalysed and thus significantly simplified.
منابع مشابه
Pedagogical Efficacy of Planned vs. Unplanned Focus on Form Instruction in Scaffolding Transitional Devices Used by Iranian EFL Learners in Writing Paragraphs
Indubitably, the efficacy of metalinguistic awareness in improving EFL learners’ grammatical knowledge and writing quality has long been an area of great interest in applied linguistics Brown (2001). Accordingly, the main objective of the present study was to investigate the impact of planned and unplanned focus on form instruction on students’ ability to learn grammar and use it appropriately ...
متن کاملOnline Processing of English Wh-Dependencies by Iranian EFL Learners
To be able to reach the level of ultimate attainment in the second language, learners need to acquire not only the grammar of the L2 but also the language processing mechanisms involved in the comprehension of sentences in real time. Contrary to its importance, very little is known yet about online L2 processing. This study examines whether advanced Iranian learners of English reactivate disloc...
متن کاملInvestigating Grammatical Cohesive Devices: Shifts of cohesion in translating narrative text type
Abstract This study focused mainly on the shifts of the grammatical cohesion in texts translated from English into Persian. It aimed to identify the grammatical cohesive devices (GCDs) in ST and TT separately, based on Halliday and Hassn's Model (1976), determine the number of occurrences of GCDs in two texts and finally, illustrate types of shifts of grammatical cohesion and strategies used in...
متن کاملPlanned Focus-on-form Instruction in Task-based Language Teaching: The case of EFL learners’ oral grammatical accuracy performance
This study investigated the effects of planned focus-on-form instruction (pFFI) on developing oral grammatical accuracy in Iranian English EFL learners. To this end, 60 lower-intermediate EFL learners studying English in a private English language institute in Tehran, Iran, were randomly assigned to two classes. Both classes received a task-based instruction on grammatical points elicited in or...
متن کاملInvestigating Grammatical Cohesive Devices: Shifts of cohesion in translating narrative text type
Abstract This study focused mainly on the shifts of the grammatical cohesion in texts translated from English into Persian. It aimed to identify the grammatical cohesive devices (GCDs) in ST and TT separately, based on Halliday and Hassn's Model (1976), determine the number of occurrences of GCDs in two texts and finally, illustrate types of shifts of grammatical cohesion and strategies used in...
متن کامل